То је храбар нови свет за храброг новог света

$config[ads_kvadrat] not found

Не верь разлюбит игра на гармошке

Не верь разлюбит игра на гармошке
Anonim

У Шекспиру Тхе Темпест, тинејџерка по имену Миранда је, у суштини, провела читав свој живот на острву, осим за свог тату чаробњака. Када магично произведена олуја узрокује да посада племства тражи уточиште на њеном острву, Миранда је разумљиво узбуђена што види друга људска бића. "Чудо!" Она плаче. “Колико је божанских створења тамо! Како је предивна људска врста! О храбром новом свету који има такве људе!"

Ви знате ове речи јер су одјекли у устима Ивана Саваге у Алдоусу Хуклеиу из 1931. године Браве Нев Ворлд. Попут Миранде, Џон зна само мрачан, ограничен живот који је родитељ направио. Он жуди да види "храбри нови свет" изван онога што зна. Међутим, храбри нови светови које и Јохн и Миранда на крају улазе нису, у ствари, чудесна места. Фраза је у основи мјесто за драматичну иронију. Занимљиво је онда да је формулација „Храбри нови свијет…“ готово преузела медије.

Да позајмим још једну фразу: "Не мислим да то значи оно што мислиш да значи."

Не постоји храбар нови свет за крикет, нити за дигиталну музику или телевизијски пренос. Премије осигурања не доживљавају храбар нови свет, а нису ни авио компаније. Ако се роботи окрену и покушају да нас убију све што би било заиста храбар нови свет, или ако би нас клонови ухватили у кастински систем, могао би се направити случај. Али светла перспектива не ствара храбар нови свет.

Недостатак стандардизоване дефиниције за “храбар нови свет” као идиом не помаже проблему. Мерриам-Вебстер дефинира фразу као “ситуацију или подручје активности које настаје развојем нечег потпуно новог и различитог” што у најбољем случају доводи у заблуду. Дицтионари.цом постаје ближе, са сугестијом да је то "будући свијет или друштво које доживљава позитивне и негативне ефекте великих промјена".

Али то је МацМиллан Дицтионари који заиста добија са својом дефиницијом "друштва у којем би промене требале учинити животе људи много бољим него раније, али у којима су животи људи на много начина заиста гори".

Храбар нови свет је фраза снарк. То је признање да је нешто што се чини чудесним врло вјеројатно болесно од корупције.

Ова дефиниција је најочигледнија у Хуклеиевој употреби те фразе - овај храбри нови свијет који Јохн тражи је да се напредује због науке, али то је наука која је злоупотријебљена као средство моћи од стране морално искривљеног друштва. Али, "храбар нови свет" је такође донекле утицао у свом оригиналном фразирању Тхе Темпест - док су Мирандине намере истините када она то каже, Шекспир значи да то буде иронично. Миранда не зна ништа о тим момцима које зове лепа, али њен отац. Они су исти кретени који су му украли кнежевину и одвели га на море у потонућем броду.

Зато после њеног узвика он наглашава: "То ти је ново." Он зна да овај свет о коме Миранда сања, и види представљен у овим странцима, није лепота. Свијет је то направио тако да она уопште живи на напуштеном острву.

Добар пример храброг новог света? Овај чланак од БуззФеед: "Храбри нови свет" Гене Допинг ", научници упозоравају на конференцији." Чини се да би генски допинг био кул, али заправо може све да зајебе. Храбар нови свет није онај који желите, али то је онај који претерано попустљив човек заслужује.

$config[ads_kvadrat] not found